科研概览

    “学,效也”,即效仿、传承,“术,道也”,即门径、方法。“学术”相合,意指“从历代所积之知识经验中,求得通向未来的途径”。

    上外立足多语种、跨学科、跨文化综合优势,主动对接国家和地方战略,不断传承和彰显外国语言文学的传统特色,依托政治学全新的学术增长点,汇聚中外高端研究团队,协同创新打造高校学术智库群,在语言文学、国际关系和国别区域研究领域享有崇高的学术地位。上外积极开展多种形式的学术活动,包括召开国内外学术会议、成立学术研究机构、主办学术研究刊物、开展学术访问交流等,极大地提升了本校的学术水平、学科涵养和国际声誉。

    学术智库

    上外现有1个教育部人文社会科学重点研究基地 / 上海高校智库(中东研究所)、1个国家语言文字工作委员会科研基地 / 国家语言文字智库(中国外语战略研究中心)、1个上海市级重点研究基地(全球治理与区域国别研究院)、2个外交部共建研究基地(中阿改革发展研究中心、中日韩合作研究中心)、3个教育部区域与国别研究基地(欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心)和20个教育部国别和区域研究中心(备案)、2个教育部国际司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、1个教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化国际比较研究中心)、2个上海高校人文社会科学重点研究基地(二十国集团研究中心、上海市英语教育教学研究基地)、2个上海市社会科学创新研究基地(中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的区域国别研究基地),并与上海市人民政府发展研究中心共建外国文化政策研究基地,为上海市社会调查研究中心分中心单位。

    上外的100余个研究机构和学术团体,以全球治理和区域国别研究为核心,构建政产学研用紧密结合的成果应用渠道,为国家部委和地方政府制订和实施相关政策提供智力支持,并涌现出一批具有标志性意义的科研成果。其中,习近平总书记亲自倡议成立的中阿改革发展研究中心已成为中国和阿拉伯国家交流改革开放、治国理政经验的重要思想平台。上外中东研究所、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心、英国研究中心、丝路战略研究所等5家机构入选“CTTI来源智库”单位。

    上外已逐步建成眼动、脑电和语料库技术等研究场馆,与科大讯飞建立口笔译跨学科联合实验室,促进语言学、管理学、计算机科学与认知神经科学的交叉研究,推动人工智能与自然语言处理研究的前沿探索。

    科研育人

    上外研究生每年都举办学术文化节,开展学术论文竞赛与专题学术讨论,其标志性成果《外语与文化研究》论文集至今已出版了十余辑,在同类院校中独树一帜。此外,研究生部举办的“博士沙龙”活动,也日益成为博采众长的学术交流平台。

    在本科生中,每年开展的“校长读书奖”活动,由校长亲自参与评审与颁奖,其核心项目是学术论文撰写、答辩与综合素质面试,带动的项目包括“耕读园”读书会、新生书架、思索讲坛与文化沙龙等,并与“挑战杯”全国大学生课外科技作品竞赛、上海市学生课外科技作品竞赛等对接,初步形成了从导读、阅读、精读、写作、研讨、深入研究的“一条龙”式的本科生学术研究促进流程。

    学术出版

    上外编辑出版《外国语(上海外国语大学学报)》《外语界》《外语电化教学》《中国比较文学》《国际观察》《英美文学研究论丛》《阿拉伯世界研究》《亚洲中东与伊斯兰研究(英文)》《中国国际评论(英文)》《东方翻译》《口笔译研究(英文)》《外语测试与教学》《语言政策与语言教育》《中国法语专业教学研究》《新丝路学刊》《语料库研究前沿》《英语教育与教学研究》《青少年语言教学(英文)》《网络媒体与全球传播(英文)》《跨文化交际与传播研究(英文)》《语料库与人文学科研究(英文)》等 21 种学术期刊,其中有 7 种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,7 种英文期刊在海外发行。

    其中,在我国外语界享有盛誉的《外国语(上海外国语大学学报)先后两度被评为“全国三十佳社科学报”,也是国内唯一一份被美国现代语言协会(MLA)收录论文标题和摘要的语言类期刊。

    上外不断推进中文学术期刊的海外出版和中华学术精品的对外译介和传播,努力提升学术影响力和国际话语权,推动中国哲学社会科学繁荣发展。

    上外始终关注知识的习得、应用与传播,坚守学术道德与学者的品格心灵,致力于开拓人文学科的广度与深度,重视国际视野与世界情怀的陶冶,努力建成世界一流的外国语大学,为人类的友谊与进步、和平与发展作出贡献。

    分享:
    语言切换